Logo

Logo

NEWS

ビストロが新しいスタイルになりました


2020年よりビストロが新しいスタイルとなりました。

OUR SERVICE
The staff greet you like old friends. Casual but not chummy, our staff love the unpretentious service style and are all bonded by a strong love of music, the arts and general culture. A great team is the only way we can do what we do.
 
料理、器、文化を和える。
アエルは日常的でありながら新しい食体験を楽しむことができるビストロです。
日本の四季を感じるフレンチベースの料理は、併設したギャラリーで取り扱いのある器と共に提供いたします。
昔からの友人を自宅に招くような、アットホームなサービスで皆様のご来店をお待ちしております。
[テーブル24席、カウンター4席、テラス席をシーンに合わせてご利用ください]
 
ABOUT MENU
Starting with exceptional raw ingredients – be it meats, fresh seafood, or organic vegetables
– we transform these to make up our seasonal and vibrant menu. 
All the flavours lend themselves well to natural wines.
 
ランチは2種類のプリフィクス メニューをご用意しております。
ディナーは18:00〜20:30までにご来店のお客様は,
食事をメインに楽しんでいただく時間帯としてプリフィクス メニューをご用意しております。

20:30以降はバー&タパスタイムとなりますので、アラカルトでタパスや小皿料理と共にお酒を賑やかにお楽しみください。



-11:30~14:00l.o

 

A LUNCH PRIX FIXE MENU ¥3,500
4 dishes + bread + cafe
アエルの世界観を堪能できるランチプランA。
前菜、主菜、デザート、カフェのお好みをお選びいただけるプリフィクス コースとなります。
B LUNCH SHORT PRIX FIXE MENU ¥2,500
3 dishes
3皿構成のランチショートプランB。前菜と主菜をお選びください。滞在時間が少ないお客様におすすめです。

*プラス¥250にてカタネベーカリー[代々木上原]のパンを追加できます。

-18:00~20:30l.o

 

AELU SEASONAL PRIX FIXE MENU   ¥6,300
7 dishes+cafe
旬の食材をふんだんに使った7皿仕立てのプリフィクス ディナー。
日本の四季と、アエルの料理、作家の器を体験できる当店一押しのサービス。
*ご予約なしで来店のお客様もご利用可能です。
WALK IN SHORT MENU   ¥3,500
4 dishes | 2hours
こちらは予約なしのウォークイン来店のお客様専用のお任せショートコースとなります。
前菜、パン、主菜、デザートの構成です。

*お席は最長2時間制となります。

-20:30〜23:00l.o

 

BAR TAPAS TIME[A LA CARTE]  ¥450~
20:30以降はより一層賑やかになるバー&タパスの時間です。
アラカルトにてジャンルにとらわれないタパス料理(小皿)をつまみながら自由にお酒を楽しんでください。
2軒目としてのご利用も可能です。是非大人数でボトルワインを楽しんで。

PREV
New image/2020AW
Back to list
NEXT
Gallery Exhibition:Yuji Murakami “Forward”